이르메야후 (예레미야) 37:16

JPS-1917

כִּ֣י בָ֧א יִרְמְיָ֛הוּ אֶל־בֵּ֥ית הַבּ֖וֹר וְאֶל־הַחֲנֻי֑וֹת וַיֵּשֶׁב־שָׁ֥ם יִרְמְיָ֖הוּ יָמִ֥ים רַבִּֽים׃

When Jeremiah was come into the dungeon-house, and into the cells, and Jeremiah had remained there many days;

— 이르메야후 (예레미야) 37:16, JPS 1917

Cite This Verse

이르메야후 (예레미야) 37:16 (JPS 1917).

"이르메야후 (예레미야) 37:16." JPS 1917. Web.

이르메야후 (예레미야) 37:16, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

כִּ֣י בָ֧א יִרְמְיָ֛הוּ אֶל־בֵּ֥ית הַבּ֖וֹר וְאֶל־הַחֲנֻי֑וֹת וַיֵּשֶׁב־שָׁ֥ם יִרְמְיָ֖הוּ יָמִ֥ים רַבִּֽים׃

KOREN

When Yirmeyahu was entered into the pit, and into the cells, and Yirmeyahu had remained there many days;