이르메야후 (예레미야) 10:20

JPS-1917

אׇהֳלִ֣י שֻׁדָּ֔ד וְכׇל־מֵיתָרַ֖י נִתָּ֑קוּ בָּנַ֤י יְצָאֻ֙נִי֙ וְאֵינָ֔ם אֵין־נֹטֶ֥ה עוֹד֙ אׇֽהֳלִ֔י וּמֵקִ֖ים יְרִיעוֹתָֽי׃

My tent is spoiled, And all my cords are broken; My children are gone forth of me, and they are not; There is none to stretch forth my tent any more, And to set up my curtains.

— 이르메야후 (예레미야) 10:20, JPS 1917

Cite This Verse

이르메야후 (예레미야) 10:20 (JPS 1917).

"이르메야후 (예레미야) 10:20." JPS 1917. Web.

이르메야후 (예레미야) 10:20, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

אׇהֳלִ֣י שֻׁדָּ֔ד וְכׇל־מֵיתָרַ֖י נִתָּ֑קוּ בָּנַ֤י יְצָאֻ֙נִי֙ וְאֵינָ֔ם אֵין־נֹטֶ֥ה עוֹד֙ אׇֽהֳלִ֔י וּמֵקִ֖ים יְרִיעוֹתָֽי׃

KOREN

My tent is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone out of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.