베레시트 (창세기) 37:21

JPS-1917

וַיִּשְׁמַ֣ע רְאוּבֵ֔ן וַיַּצִּלֵ֖הוּ מִיָּדָ֑ם וַיֹּ֕אמֶר לֹ֥א נַכֶּ֖נּוּ נָֽפֶשׁ׃

And Reuben heard it, and delivered him out of their hand; and said: ‘Let us not take his life.’

— 베레시트 (창세기) 37:21, JPS 1917

Cite This Verse

베레시트 (창세기) 37:21 (JPS 1917).

"베레시트 (창세기) 37:21." JPS 1917. Web.

베레시트 (창세기) 37:21, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 베레시트 (창세기) 37:21
לא נכנו נפש. מַכַּת נֶפֶשׁ, זוֹ הִיא מִיתָה:

לא נכנו נפש — supply the word מכת so that the meaning will be “Let us not smite him with a smiting of his life” — it means killing.

다른 번역본

MASORETIC

וַיִּשְׁמַ֣ע רְאוּבֵ֔ן וַיַּצִּלֵ֖הוּ מִיָּדָ֑ם וַיֹּ֕אמֶר לֹ֥א נַכֶּ֖נּוּ נָֽפֶשׁ׃

KOREN

And Re᾽uven heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.