베레시트 (창세기) 23:8

JPS-1917

וַיְדַבֵּ֥ר אִתָּ֖ם לֵאמֹ֑ר אִם־יֵ֣שׁ אֶֽת־נַפְשְׁכֶ֗ם לִקְבֹּ֤ר אֶת־מֵתִי֙ מִלְּפָנַ֔י שְׁמָע֕וּנִי וּפִגְעוּ־לִ֖י בְּעֶפְר֥וֹן בֶּן־צֹֽחַר׃

And he spoke with them, saying: ‘If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,

— 베레시트 (창세기) 23:8, JPS 1917

Cite This Verse

베레시트 (창세기) 23:8 (JPS 1917).

"베레시트 (창세기) 23:8." JPS 1917. Web.

베레시트 (창세기) 23:8, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 베레시트 (창세기) 23:8
נפשכם. רְצוֹנְכֶם: ופגעו לי. לְשוֹן בַּקָּשָׁה כְּמוֹ: אַל תִּפְגְּעִי בִּי (רות א'):

נפשכם means YOUR WILL. ופגעו לי — This phrase signifies entreaty, as (Ruth 1:16) “Do not entreat (תפגעי) me”.

다른 번역본

MASORETIC

וַיְדַבֵּ֥ר אִתָּ֖ם לֵאמֹ֑ר אִם־יֵ֣שׁ אֶֽת־נַפְשְׁכֶ֗ם לִקְבֹּ֤ר אֶת־מֵתִי֙ מִלְּפָנַ֔י שְׁמָע֕וּנִי וּפִגְעוּ־לִ֖י בְּעֶפְר֥וֹן בֶּן־צֹֽחַר׃

KOREN

And he spoke with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to ῾Efron the son of Żoĥar,