베레시트 (창세기) 20:18
JPS-1917כִּֽי־עָצֹ֤ר עָצַר֙ יְהֹוָ֔ה בְּעַ֥ד כׇּל־רֶ֖חֶם לְבֵ֣ית אֲבִימֶ֑לֶךְ עַל־דְּבַ֥ר שָׂרָ֖ה אֵ֥שֶׁת אַבְרָהָֽם׃ {ס}
For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham’s wife.
라쉬 주석
라쉬
— 베레시트 (창세기) 20:18
בעד כל רחם. כְּנֶגֶד כָּל פֶּתַח:
על דבר שרה. עַל פִּי דִּבּוּרָהּ שֶׁל שָׂרָה:
בעד כל רחם GOD HAD CLOSED UP EVERY רחם — means had closed up every opening (of the body) 'על דבר שרה וגו BECAUSE OF (literally, by the word of) SARAH — at Sarah’s bidding (Genesis Rabbah 52:13).
다른 번역본
MASORETIC
כִּֽי־עָצֹ֤ר עָצַר֙ יְהֹוָ֔ה בְּעַ֥ד כׇּל־רֶ֖חֶם לְבֵ֣ית אֲבִימֶ֑לֶךְ עַל־דְּבַ֥ר שָׂרָ֖ה אֵ֥שֶׁת אַבְרָהָֽם׃ {ס}
KOREN
For the Lord had fast closed up all the wombs of the house of Avimelekh, because of Sara Avraham’s wife.