예헤즈켈 (에스겔) 9:3

JPS-1917

וּכְב֣וֹד ׀ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל נַֽעֲלָה֙ מֵעַ֤ל הַכְּרוּב֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה עָלָ֔יו אֶ֖ל מִפְתַּ֣ן הַבָּ֑יִת וַיִּקְרָ֗א אֶל־הָאִישׁ֙ הַלָּבֻ֣שׁ הַבַּדִּ֔ים אֲשֶׁ֛ר קֶ֥סֶת הַסֹּפֵ֖ר בְּמׇתְנָֽיו׃ {פ}

And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house; and He called to the man clothed in linen, who had the writer’s inkhorn on his side.

— 예헤즈켈 (에스겔) 9:3, JPS 1917

Cite This Verse

예헤즈켈 (에스겔) 9:3 (JPS 1917).

"예헤즈켈 (에스겔) 9:3." JPS 1917. Web.

예헤즈켈 (에스겔) 9:3, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וּכְב֣וֹד ׀ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל נַֽעֲלָה֙ מֵעַ֤ל הַכְּרוּב֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה עָלָ֔יו אֶ֖ל מִפְתַּ֣ן הַבָּ֑יִת וַיִּקְרָ֗א אֶל־הָאִישׁ֙ הַלָּבֻ֣שׁ הַבַּדִּ֔ים אֲשֶׁ֛ר קֶ֥סֶת הַסֹּפֵ֖ר בְּמׇתְנָֽיו׃ {פ}

KOREN

And the glory of the God of Yisra᾽el had ascended from the keruv, on which it was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed in linen, who had the writer’s ink well by his side;