예헤즈켈 (에스겔) 46:19

JPS-1917

וַיְבִיאֵ֣נִי בַמָּבוֹא֮ אֲשֶׁ֣ר עַל־כֶּ֣תֶף הַשַּׁ֒עַר֒ אֶל־הַלִּשְׁכ֤וֹת הַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֶל־הַכֹּ֣הֲנִ֔ים הַפֹּנ֖וֹת צָפ֑וֹנָה וְהִנֵּה־שָׁ֣ם מָק֔וֹם (בירכתם) [בַּיַּרְכָתַ֖יִם] יָֽמָּה׃

Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which looked toward the north; and, behold, there was a place on the hinder part westward.

— 예헤즈켈 (에스겔) 46:19, JPS 1917

Cite This Verse

예헤즈켈 (에스겔) 46:19 (JPS 1917).

"예헤즈켈 (에스겔) 46:19." JPS 1917. Web.

예헤즈켈 (에스겔) 46:19, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַיְבִיאֵ֣נִי בַמָּבוֹא֮ אֲשֶׁ֣ר עַל־כֶּ֣תֶף הַשַּׁ֒עַר֒ אֶל־הַלִּשְׁכ֤וֹת הַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֶל־הַכֹּ֣הֲנִ֔ים הַפֹּנ֖וֹת צָפ֑וֹנָה וְהִנֵּה־שָׁ֣ם מָק֔וֹם (בירכתם) [בַּיַּרְכָתַ֖יִם] יָֽמָּה׃

KOREN

Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked towards the north: and, behold, there was a place on the far side westward.