예헤즈켈 (에스겔) 30:18

JPS-1917

וּבִֽתְחַפְנְחֵס֙ חָשַׂ֣ךְ הַיּ֔וֹם בְּשִׁבְרִי־שָׁם֙ אֶת־מֹט֣וֹת מִצְרַ֔יִם וְנִשְׁבַּת־בָּ֖הּ גְּא֣וֹן עֻזָּ֑הּ הִ֚יא עָנָ֣ן יְכַסֶּ֔נָּה וּבְנוֹתֶ֖יהָ בַּשְּׁבִ֥י תֵלַֽכְנָה׃

At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, When I shall break there the yokes of Egypt, And the pride of her power shall cease in her; As for her, a cloud shall cover her, And her daughters shall go into captivity.

— 예헤즈켈 (에스겔) 30:18, JPS 1917

Cite This Verse

예헤즈켈 (에스겔) 30:18 (JPS 1917).

"예헤즈켈 (에스겔) 30:18." JPS 1917. Web.

예헤즈켈 (에스겔) 30:18, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וּבִֽתְחַפְנְחֵס֙ חָשַׂ֣ךְ הַיּ֔וֹם בְּשִׁבְרִי־שָׁם֙ אֶת־מֹט֣וֹת מִצְרַ֔יִם וְנִשְׁבַּת־בָּ֖הּ גְּא֣וֹן עֻזָּ֑הּ הִ֚יא עָנָ֣ן יְכַסֶּ֔נָּה וּבְנוֹתֶ֖יהָ בַּשְּׁבִ֥י תֵלַֽכְנָה׃

KOREN

At Teĥafneĥes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Miżrayim: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.