쉐모트 (출애굽기) 9:22

JPS-1917

וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה נְטֵ֤ה אֶת־יָֽדְךָ֙ עַל־הַשָּׁמַ֔יִם וִיהִ֥י בָרָ֖ד בְּכׇל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עַל־הָאָדָ֣ם וְעַל־הַבְּהֵמָ֗ה וְעַ֛ל כׇּל־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

And the LORD said unto Moses: ‘Stretch forth thy hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.’

— 쉐모트 (출애굽기) 9:22, JPS 1917

Cite This Verse

쉐모트 (출애굽기) 9:22 (JPS 1917).

"쉐모트 (출애굽기) 9:22." JPS 1917. Web.

쉐모트 (출애굽기) 9:22, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 쉐모트 (출애굽기) 9:22
על השמים. לְצַד הַשָּׁמַיִם. וּמִדְרַשׁ אַגָּדָה: הִגְבִּיהוֹ הַקָּבָּ"ה לְמֹשֶׁה לְמַעְלָה מִן הַשָּׁמַיִם:

על השמים signifies towards the heavens (i. e. על is the equivalent of אל). A Midrashic comment is that the Holy One, blessed be He, raised Moses high above the heavens see Midrash Tanchuma, Vaera 15).

다른 번역본

MASORETIC

וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה נְטֵ֤ה אֶת־יָֽדְךָ֙ עַל־הַשָּׁמַ֔יִם וִיהִ֥י בָרָ֖ד בְּכׇל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עַל־הָאָדָ֣ם וְעַל־הַבְּהֵמָ֗ה וְעַ֛ל כׇּל־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

KOREN

And the Lord said to Moshe, Stretch out thy hand towards heaven, that there may be hail in all the land of Miżrayim, on man and beast, and on every plant of the field, throughout the land of Miżrayim.