쉐모트 (출애굽기) 8:21

JPS-1917

וַיִּקְרָ֣א פַרְעֹ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֖ה וּֽלְאַהֲרֹ֑ן וַיֹּ֗אמֶר לְכ֛וּ זִבְח֥וּ לֵאלֹֽהֵיכֶ֖ם בָּאָֽרֶץ׃

And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said: ‘Go ye, sacrifice to your God in the land.’

— 쉐모트 (출애굽기) 8:21, JPS 1917

Cite This Verse

쉐모트 (출애굽기) 8:21 (JPS 1917).

"쉐모트 (출애굽기) 8:21." JPS 1917. Web.

쉐모트 (출애굽기) 8:21, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 쉐모트 (출애굽기) 8:21
זבחו לאלהיכם בארץ. בִּמְקוֹמְכֶם וְלֹא תֵלְכוּ בַּמִּדְבָּר:

זבחו לאלהיכם בארץ SACRIFICE TO YOUR GOD IN THE LAND, in the place where you are, and do not go into the wilderness.

다른 번역본

MASORETIC

וַיִּקְרָ֣א פַרְעֹ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֖ה וּֽלְאַהֲרֹ֑ן וַיֹּ֗אמֶר לְכ֛וּ זִבְח֥וּ לֵאלֹֽהֵיכֶ֖ם בָּאָֽרֶץ׃

KOREN

And Par῾o called for Moshe and for Aharon, and said, Go, sacrifice to your God in the land.