쉐모트 (출애굽기) 33:10

JPS-1917

וְרָאָ֤ה כׇל־הָעָם֙ אֶת־עַמּ֣וּד הֶֽעָנָ֔ן עֹמֵ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וְקָ֤ם כׇּל־הָעָם֙ וְהִֽשְׁתַּחֲו֔וּ אִ֖ישׁ פֶּ֥תַח אׇהֳלֽוֹ׃

And when all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, all the people rose up and worshipped, every man at his tent door.

— 쉐모트 (출애굽기) 33:10, JPS 1917

Cite This Verse

쉐모트 (출애굽기) 33:10 (JPS 1917).

"쉐모트 (출애굽기) 33:10." JPS 1917. Web.

쉐모트 (출애굽기) 33:10, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 쉐모트 (출애굽기) 33:10
והשתחוו. לַשְּׁכִינָה:

והשתחוו AND THEY PROSTRATED THEMSELVES to the Shechinah.

다른 번역본

MASORETIC

וְרָאָ֤ה כׇל־הָעָם֙ אֶת־עַמּ֣וּד הֶֽעָנָ֔ן עֹמֵ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וְקָ֤ם כׇּל־הָעָם֙ וְהִֽשְׁתַּחֲו֔וּ אִ֖ישׁ פֶּ֥תַח אׇהֳלֽוֹ׃

KOREN

And all the people saw the cloudy pillar stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.