쉐모트 (출애굽기) 26:7

JPS-1917

וְעָשִׂ֙יתָ֙ יְרִיעֹ֣ת עִזִּ֔ים לְאֹ֖הֶל עַל־הַמִּשְׁכָּ֑ן עַשְׁתֵּי־עֶשְׂרֵ֥ה יְרִיעֹ֖ת תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתָֽם׃

And thou shalt make curtains of goats’hair for a tent over the tabernacle; eleven curtains shalt thou make them.

— 쉐모트 (출애굽기) 26:7, JPS 1917

Cite This Verse

쉐모트 (출애굽기) 26:7 (JPS 1917).

"쉐모트 (출애굽기) 26:7." JPS 1917. Web.

쉐모트 (출애굽기) 26:7, JPS 1917.

라쉬 주석

라쉬 — 쉐모트 (출애굽기) 26:7
יריעת עזים. מִנּוֹצָה שֶׁל עִזִּים: לאהל על המשכן. לִפְרֹשׂ אוֹתָן עַל הַיְרִיעוֹת הַתַּחְתּוֹנוֹת:

יריעת עזים CURTAINS OF עזים — i. e. GOATS HAIR (cf. Rashi on Exodus 25:4). לאהל על המשכן TO BE A COVERING UPON THE DWELLING — i. e. to spread them over the lower curtains (over those which had been already placed over the Tabernacle).

다른 번역본

MASORETIC

וְעָשִׂ֙יתָ֙ יְרִיעֹ֣ת עִזִּ֔ים לְאֹ֖הֶל עַל־הַמִּשְׁכָּ֑ן עַשְׁתֵּי־עֶשְׂרֵ֥ה יְרִיעֹ֖ת תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתָֽם׃

KOREN

And thou shalt make curtains of goats’ hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.