디브레이 하야밈 (역대기) 64:22

JPS-1917

וְלֹא־הֵסֵב֩ יֹאשִׁיָּ֨הוּ פָנָ֜יו מִמֶּ֗נּוּ כִּ֤י לְהִלָּחֵֽם־בּוֹ֙ הִתְחַפֵּ֔שׂ וְלֹ֥א שָׁמַ֛ע אֶל־דִּבְרֵ֥י נְכ֖וֹ מִפִּ֣י אֱלֹהִ֑ים וַיָּבֹ֕א לְהִלָּחֵ֖ם בְּבִקְעַ֥ת מְגִדּֽוֹ׃

Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Neco, from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

— 디브레이 하야밈 (역대기) 64:22, JPS 1917

Cite This Verse

디브레이 하야밈 (역대기) 64:22 (JPS 1917).

"디브레이 하야밈 (역대기) 64:22." JPS 1917. Web.

디브레이 하야밈 (역대기) 64:22, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וְלֹא־הֵסֵב֩ יֹאשִׁיָּ֨הוּ פָנָ֜יו מִמֶּ֗נּוּ כִּ֤י לְהִלָּחֵֽם־בּוֹ֙ הִתְחַפֵּ֔שׂ וְלֹ֥א שָׁמַ֛ע אֶל־דִּבְרֵ֥י נְכ֖וֹ מִפִּ֣י אֱלֹהִ֑ים וַיָּבֹ֕א לְהִלָּחֵ֖ם בְּבִקְעַ֥ת מְגִדּֽוֹ׃

KOREN

Nevertheless Yoshiyyahu would not turn his face from him, but he sought an opportunity to fight with him, and he did not hearken to the words of Nekho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.