디브레이 하야밈 (역대기) 63:10

JPS-1917

וַֽיִּתְּנ֗וּ עַל־יַד֙ עֹשֵׂ֣ה הַמְּלָאכָ֔ה הַמֻּפְקָדִ֖ים בְּבֵ֣ית יְהֹוָ֑ה וַיִּתְּנ֨וּ אֹת֜וֹ עוֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֗ה אֲשֶׁ֤ר עֹשִׂים֙ בְּבֵ֣ית יְהֹוָ֔ה לִבְדּ֥וֹק וּלְחַזֵּ֖ק הַבָּֽיִת׃

And they delivered it into the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD; and the workmen that wrought in the house of the LORD gave it to mend and repair the house;

— 디브레이 하야밈 (역대기) 63:10, JPS 1917

Cite This Verse

디브레이 하야밈 (역대기) 63:10 (JPS 1917).

"디브레이 하야밈 (역대기) 63:10." JPS 1917. Web.

디브레이 하야밈 (역대기) 63:10, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַֽיִּתְּנ֗וּ עַל־יַד֙ עֹשֵׂ֣ה הַמְּלָאכָ֔ה הַמֻּפְקָדִ֖ים בְּבֵ֣ית יְהֹוָ֑ה וַיִּתְּנ֨וּ אֹת֜וֹ עוֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֗ה אֲשֶׁ֤ר עֹשִׂים֙ בְּבֵ֣ית יְהֹוָ֔ה לִבְדּ֥וֹק וּלְחַזֵּ֖ק הַבָּֽיִת׃

KOREN

And they put it in the hand of the workmen who had the oversight of the house of the Lord, and they gave it to the workmen who were employed in the house of the Lord, to repair and mend the house: