디브레이 하야밈 (역대기) 61:4

JPS-1917

וַיִּקָּבְצ֣וּ עַם־רָ֔ב וַֽיִּסְתְּמוּ֙ אֶת־כׇּל־הַמַּעְיָנ֔וֹת וְאֶת־הַנַּ֛חַל הַשּׁוֹטֵ֥ף בְּתוֹךְ־הָאָ֖רֶץ לֵאמֹ֑ר לָ֤מָּה יָב֙וֹאוּ֙ מַלְכֵ֣י אַשּׁ֔וּר וּמָצְא֖וּ מַ֥יִם רַבִּֽים׃

So there was gathered much people together, and they stopped all the fountains, and the brook that flowed through the midst of the land, saying: ‘Why should the kings of Assyria come, and find much water?’

— 디브레이 하야밈 (역대기) 61:4, JPS 1917

Cite This Verse

디브레이 하야밈 (역대기) 61:4 (JPS 1917).

"디브레이 하야밈 (역대기) 61:4." JPS 1917. Web.

디브레이 하야밈 (역대기) 61:4, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַיִּקָּבְצ֣וּ עַם־רָ֔ב וַֽיִּסְתְּמוּ֙ אֶת־כׇּל־הַמַּעְיָנ֔וֹת וְאֶת־הַנַּ֛חַל הַשּׁוֹטֵ֥ף בְּתוֹךְ־הָאָ֖רֶץ לֵאמֹ֑ר לָ֤מָּה יָב֙וֹאוּ֙ מַלְכֵ֣י אַשּׁ֔וּר וּמָצְא֖וּ מַ֥יִם רַבִּֽים׃

KOREN

So a great many people were gathered together, who stopped up all the springs, and also the wadi that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Ashshur come, and find much water?