디브레이 하야밈 (역대기) 58:30

JPS-1917

וַ֠יֹּ֠אמֶר יְחִזְקִיָּ֨הוּ הַמֶּ֤לֶךְ וְהַשָּׂרִים֙ לַלְוִיִּ֔ם לְהַלֵּל֙ לַֽיהֹוָ֔ה בְּדִבְרֵ֥י דָוִ֖יד וְאָסָ֣ף הַחֹזֶ֑ה וַֽיְהַלְלוּ֙ עַד־לְשִׂמְחָ֔ה וַֽיִּקְּד֖וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃ {פ}

Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and prostrated themselves.

— 디브레이 하야밈 (역대기) 58:30, JPS 1917

Cite This Verse

디브레이 하야밈 (역대기) 58:30 (JPS 1917).

"디브레이 하야밈 (역대기) 58:30." JPS 1917. Web.

디브레이 하야밈 (역대기) 58:30, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַ֠יֹּ֠אמֶר יְחִזְקִיָּ֨הוּ הַמֶּ֤לֶךְ וְהַשָּׂרִים֙ לַלְוִיִּ֔ם לְהַלֵּל֙ לַֽיהֹוָ֔ה בְּדִבְרֵ֥י דָוִ֖יד וְאָסָ֣ף הַחֹזֶ֑ה וַֽיְהַלְלוּ֙ עַד־לְשִׂמְחָ֔ה וַֽיִּקְּד֖וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃ {פ}

KOREN

Moreover Yeĥizqiyyahu the king and the princes commanded the Levites to sing praise to the Lord with the words of David, and of Asaf the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.