디브레이 하야밈 (역대기) 49:23

JPS-1917

וַ֠יַּעַמְד֠וּ בְּנֵ֨י עַמּ֧וֹן וּמוֹאָ֛ב עַל־יֹשְׁבֵ֥י הַר־שֵׂעִ֖יר לְהַחֲרִ֣ים וּלְהַשְׁמִ֑יד וּכְכַלּוֹתָם֙ בְּיוֹשְׁבֵ֣י שֵׂעִ֔יר עָזְר֥וּ אִישׁ־בְּרֵעֵ֖הוּ לְמַשְׁחִֽית׃

For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them; and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.

— 디브레이 하야밈 (역대기) 49:23, JPS 1917

Cite This Verse

디브레이 하야밈 (역대기) 49:23 (JPS 1917).

"디브레이 하야밈 (역대기) 49:23." JPS 1917. Web.

디브레이 하야밈 (역대기) 49:23, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַ֠יַּעַמְד֠וּ בְּנֵ֨י עַמּ֧וֹן וּמוֹאָ֛ב עַל־יֹשְׁבֵ֥י הַר־שֵׂעִ֖יר לְהַחֲרִ֣ים וּלְהַשְׁמִ֑יד וּכְכַלּוֹתָם֙ בְּיוֹשְׁבֵ֣י שֵׂעִ֔יר עָזְר֥וּ אִישׁ־בְּרֵעֵ֖הוּ לְמַשְׁחִֽית׃

KOREN

For the children of ῾Ammon and Mo᾽av rose against the inhabitants of mount Se῾ir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Se῾ir, they all helped to destroy one another.