디브레이 하야밈 (역대기) 49:17

JPS-1917

לֹ֥א לָכֶ֖ם לְהִלָּחֵ֣ם בָּזֹ֑את הִתְיַצְּב֣וּ עִמְד֡וּ וּרְא֣וּ אֶת־יְשׁוּעַת֩ יְהֹוָ֨ה עִמָּכֶ֜ם יְהוּדָ֣ה וִירוּשָׁלַ֗͏ִם אַל־תִּֽירְאוּ֙ וְאַל־תֵּחַ֔תּוּ מָחָר֙ צְא֣וּ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיהֹוָ֖ה עִמָּכֶֽם׃

Ye shall not need to fight in this battle; set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem; fear not, nor be dismayed; to-morrow go out against them; for the LORD is with you.’

— 디브레이 하야밈 (역대기) 49:17, JPS 1917

Cite This Verse

디브레이 하야밈 (역대기) 49:17 (JPS 1917).

"디브레이 하야밈 (역대기) 49:17." JPS 1917. Web.

디브레이 하야밈 (역대기) 49:17, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

לֹ֥א לָכֶ֖ם לְהִלָּחֵ֣ם בָּזֹ֑את הִתְיַצְּב֣וּ עִמְד֡וּ וּרְא֣וּ אֶת־יְשׁוּעַת֩ יְהֹוָ֨ה עִמָּכֶ֜ם יְהוּדָ֣ה וִירוּשָׁלַ֗͏ִם אַל־תִּֽירְאוּ֙ וְאַל־תֵּחַ֔תּוּ מָחָר֙ צְא֣וּ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיהֹוָ֖ה עִמָּכֶֽם׃

KOREN

You shall not need to fight in this battle: take up your positions, stand still, and see the salvation of the Lord with you, O Yehuda and Yerushalayim: do not fear, or be dismayed; tomorrow go out against them: for the Lord will be with you.