디브레이 하야밈 (역대기) 48:2

JPS-1917

וַיֵּצֵ֣א אֶל־פָּנָ֗יו יֵה֣וּא בֶן־חֲנָ֘נִי֮ הַחֹזֶה֒ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ יְהוֹשָׁפָ֔ט הֲלָרָשָׁ֣ע לַעְזֹ֔ר וּלְשֹׂנְאֵ֥י יְהֹוָ֖ה תֶּאֱהָ֑ב וּבָזֹאת֙ עָלֶ֣יךָ קֶּ֔צֶף מִלִּפְנֵ֖י יְהֹוָֽה׃

And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat: ‘Shouldest thou help the wicked, and love them that hate the LORD? for this thing wrath is upon thee from before the LORD.

— 디브레이 하야밈 (역대기) 48:2, JPS 1917

Cite This Verse

디브레이 하야밈 (역대기) 48:2 (JPS 1917).

"디브레이 하야밈 (역대기) 48:2." JPS 1917. Web.

디브레이 하야밈 (역대기) 48:2, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַיֵּצֵ֣א אֶל־פָּנָ֗יו יֵה֣וּא בֶן־חֲנָ֘נִי֮ הַחֹזֶה֒ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ יְהוֹשָׁפָ֔ט הֲלָרָשָׁ֣ע לַעְזֹ֔ר וּלְשֹׂנְאֵ֥י יְהֹוָ֖ה תֶּאֱהָ֑ב וּבָזֹאת֙ עָלֶ֣יךָ קֶּ֔צֶף מִלִּפְנֵ֖י יְהֹוָֽה׃

KOREN

And Yehu the son of Ḥanani the seer went out to meet him, and said to king Yehoshafat, Shouldst thou help the wicked, and love those who hate the Lord? therefore wrath is come upon thee from before the Lord.