디브레이 하야밈 (역대기) 41:10

JPS-1917

וַיַּ֨עַשׂ הַמֶּ֤לֶךְ רְחַבְעָם֙ תַּחְתֵּיהֶ֔ם מָגִנֵּ֖י נְחֹ֑שֶׁת וְהִפְקִ֗יד עַל־יַד֙ שָׂרֵ֣י הָרָצִ֔ים הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים פֶּ֖תַח בֵּ֥ית הַמֶּֽלֶךְ׃

And king Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, that kept the door of the king’s house.

— 디브레이 하야밈 (역대기) 41:10, JPS 1917

Cite This Verse

디브레이 하야밈 (역대기) 41:10 (JPS 1917).

"디브레이 하야밈 (역대기) 41:10." JPS 1917. Web.

디브레이 하야밈 (역대기) 41:10, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַיַּ֨עַשׂ הַמֶּ֤לֶךְ רְחַבְעָם֙ תַּחְתֵּיהֶ֔ם מָגִנֵּ֖י נְחֹ֑שֶׁת וְהִפְקִ֗יד עַל־יַד֙ שָׂרֵ֣י הָרָצִ֔ים הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים פֶּ֖תַח בֵּ֥ית הַמֶּֽלֶךְ׃

KOREN

Instead of which king Reĥav῾am made shields of brass and committed them to the hands of the officers of the guard, who kept the king’s house.