디브레이 하야밈 (역대기) 38:11

JPS-1917

וַיַּ֣עַשׂ הַ֠מֶּ֠לֶךְ אֶת־עֲצֵ֨י הָאַלְגּוּמִּ֜ים מְסִלּ֤וֹת לְבֵית־יְהֹוָה֙ וּלְבֵ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְכִנֹּר֥וֹת וּנְבָלִ֖ים לַשָּׁרִ֑ים וְלֹא־נִרְא֥וּ כָהֵ֛ם לְפָנִ֖ים בְּאֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃

And the king made of the sandal-wood paths for the house of the LORD, and for the king’s house, and harps and psalteries for the singers; and there were none such seen before in the land of Judah.

— 디브레이 하야밈 (역대기) 38:11, JPS 1917

Cite This Verse

디브레이 하야밈 (역대기) 38:11 (JPS 1917).

"디브레이 하야밈 (역대기) 38:11." JPS 1917. Web.

디브레이 하야밈 (역대기) 38:11, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַיַּ֣עַשׂ הַ֠מֶּ֠לֶךְ אֶת־עֲצֵ֨י הָאַלְגּוּמִּ֜ים מְסִלּ֤וֹת לְבֵית־יְהֹוָה֙ וּלְבֵ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְכִנֹּר֥וֹת וּנְבָלִ֖ים לַשָּׁרִ֑ים וְלֹא־נִרְא֥וּ כָהֵ֛ם לְפָנִ֖ים בְּאֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃

KOREN

And of the algum trees the king made steps for the house of the Lord, and for the king’s palace, and lyres and lutes for singers: and there were none such seen before in the land of Yehuda.