디브레이 하야밈 (역대기) 30:3

JPS-1917

וַיֵּלְכ֗וּ שְׁלֹמֹה֙ וְכׇל־הַקָּהָ֣ל עִמּ֔וֹ לַבָּמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּגִבְע֑וֹן כִּֽי־שָׁ֣ם הָיָ֗ה אֹ֤הֶל מוֹעֵד֙ הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה מֹשֶׁ֥ה עֶבֶד־יְהֹוָ֖ה בַּמִּדְבָּֽר׃

So Solomon, and all the congregation with him, went to the high place that was at Gibeon; for there was the tent of meeting of God, which Moses the servant of the LORD had made in the wilderness.

— 디브레이 하야밈 (역대기) 30:3, JPS 1917

Cite This Verse

디브레이 하야밈 (역대기) 30:3 (JPS 1917).

"디브레이 하야밈 (역대기) 30:3." JPS 1917. Web.

디브레이 하야밈 (역대기) 30:3, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וַיֵּלְכ֗וּ שְׁלֹמֹה֙ וְכׇל־הַקָּהָ֣ל עִמּ֔וֹ לַבָּמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּגִבְע֑וֹן כִּֽי־שָׁ֣ם הָיָ֗ה אֹ֤הֶל מוֹעֵד֙ הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה מֹשֶׁ֥ה עֶבֶד־יְהֹוָ֖ה בַּמִּדְבָּֽר׃

KOREN

So Shelomo, and all the congregation with him, went to the high place that was at Giv῾on; for there was the Tent of Meeting of God, which Moshe the servant of the Lord had made in the wilderness.