디브레이 하야밈 (역대기) 14:15

JPS-1917

וִ֠יהִ֠י כְּֽשׇׁמְעֲךָ֞ אֶת־ק֤וֹל הַצְּעָדָה֙ בְּרָאשֵׁ֣י הַבְּכָאִ֔ים אָ֖ז תֵּצֵ֣א בַמִּלְחָמָ֑ה כִּֽי־יָצָ֤א הָֽאֱלֹהִים֙ לְפָנֶ֔יךָ לְהַכּ֖וֹת אֶת־מַחֲנֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃

And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God is gone out before thee to smite the host of the Philistines.’

— 디브레이 하야밈 (역대기) 14:15, JPS 1917

Cite This Verse

디브레이 하야밈 (역대기) 14:15 (JPS 1917).

"디브레이 하야밈 (역대기) 14:15." JPS 1917. Web.

디브레이 하야밈 (역대기) 14:15, JPS 1917.

다른 번역본

MASORETIC

וִ֠יהִ֠י כְּֽשׇׁמְעֲךָ֞ אֶת־ק֤וֹל הַצְּעָדָה֙ בְּרָאשֵׁ֣י הַבְּכָאִ֔ים אָ֖ז תֵּצֵ֣א בַמִּלְחָמָ֑ה כִּֽי־יָצָ֤א הָֽאֱלֹהִים֙ לְפָנֶ֔יךָ לְהַכּ֖וֹת אֶת־מַחֲנֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃

KOREN

And let it be, when thou shalt hear a sound of marching in the tops of the bakha trees, then thou shalt go out to battle: for God has gone out before thee to smite the camp of the Pelishtim.