十二小預言書 56:6

JPS-1917

אֲשֶׁר־בָּ֞הּ הַסּוּסִ֣ים הַשְּׁחֹרִ֗ים יֹֽצְאִים֙ אֶל־אֶ֣רֶץ צָפ֔וֹן וְהַ֨לְּבָנִ֔ים יָצְא֖וּ אֶל־אַֽחֲרֵיהֶ֑ם וְהַ֨בְּרֻדִּ֔ים יָצְא֖וּ אֶל־אֶ֥רֶץ הַתֵּימָֽן׃

That wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grizzled went forth toward the south country;

— 十二小預言書 56:6, JPS 1917

Cite This Verse

十二小預言書 56:6 (JPS 1917).

"十二小預言書 56:6." JPS 1917. Web.

十二小預言書 56:6, JPS 1917.

他の翻訳

MASORETIC

אֲשֶׁר־בָּ֞הּ הַסּוּסִ֣ים הַשְּׁחֹרִ֗ים יֹֽצְאִים֙ אֶל־אֶ֣רֶץ צָפ֔וֹן וְהַ֨לְּבָנִ֔ים יָצְא֖וּ אֶל־אַֽחֲרֵיהֶ֑ם וְהַ֨בְּרֻדִּ֔ים יָצְא֖וּ אֶל־אֶ֥רֶץ הַתֵּימָֽן׃

KOREN

That in which are the black horses goes out into the north country; and the white go after them; and the grizzled go towards the south country.