民数記 4:22

JPS-1917

נָשֹׂ֗א אֶת־רֹ֛אשׁ בְּנֵ֥י גֵרְשׁ֖וֹן גַּם־הֵ֑ם לְבֵ֥ית אֲבֹתָ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃

’Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers’houses, by their families;

— 民数記 4:22, JPS 1917

Cite This Verse

民数記 4:22 (JPS 1917).

"民数記 4:22." JPS 1917. Web.

民数記 4:22, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 民数記 4:22
נשא את ראש בני גרשון גם הם. כְּמוֹ שֶׁצִּוִּיתִיךָ עַל בְּנֵי קְהָת, לִרְאוֹת כַּמָּה יֵשׁ שֶׁהִגִּיעוּ לִכְלַל עֲבוֹדָה:

נשא את ראש בני גרשון גם הם TAKE ALSO THE SUM OF THE SONS OF GERSHON - "also" implies: even as I have commanded you regarding the sons of Kohath; i.e. to see how many of them have already reached the age to be included amongst those fit for service.

他の翻訳

KOREN

Take also the sum of the sons of Gershon, by the houses of their fathers, by their families;

MASORETIC

נָשֹׂ֗א אֶת־רֹ֛אשׁ בְּנֵ֥י גֵרְשׁ֖וֹן גַּם־הֵ֑ם לְבֵ֥ית אֲבֹתָ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃