民数記 32:25

JPS-1917

וַיֹּ֤אמֶר בְּנֵי־גָד֙ וּבְנֵ֣י רְאוּבֵ֔ן אֶל־מֹשֶׁ֖ה לֵאמֹ֑ר עֲבָדֶ֣יךָ יַעֲשׂ֔וּ כַּאֲשֶׁ֥ר אֲדֹנִ֖י מְצַוֶּֽה׃

And the children of Gad and the children of Reuben spoke unto Moses, saying: ‘Thy servants will do as my lord commandeth.

— 民数記 32:25, JPS 1917

Cite This Verse

民数記 32:25 (JPS 1917).

"民数記 32:25." JPS 1917. Web.

民数記 32:25, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 民数記 32:25
ויאמר בני גד. כֻּלָּם כְּאִישׁ אֶחָד:

ויאמר בני גד AND THE CHILDREN OF GAD SAID, all of them as one man (ויאמר is the singular form of the verb, whilst the subject בגי גד is the plural; cf. Rashi on Exodus 19:2 s. v.).

他の翻訳

MASORETIC

וַיֹּ֤אמֶר בְּנֵי־גָד֙ וּבְנֵ֣י רְאוּבֵ֔ן אֶל־מֹשֶׁ֖ה לֵאמֹ֑ר עֲבָדֶ֣יךָ יַעֲשׂ֔וּ כַּאֲשֶׁ֥ר אֲדֹנִ֖י מְצַוֶּֽה׃

KOREN

And the children of Gad and the children of Re᾽uven spoke to Moshe, saying, Thy servants will do as my lord commands.