民数記 31:27
JPS-1917וְחָצִ֙יתָ֙ אֶת־הַמַּלְק֔וֹחַ בֵּ֚ין תֹּפְשֵׂ֣י הַמִּלְחָמָ֔ה הַיֹּצְאִ֖ים לַצָּבָ֑א וּבֵ֖ין כׇּל־הָעֵדָֽה׃
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation;
ラシーの注解
ラシー
— 民数記 31:27
וחצית את המלקוח בין תפשי המלחמה וגו'. חֶצְיוֹ לָאֵלּוּ וְחֶצְיוֹ לָאֵלּוּ:
וחצית את המלקוח בין תפשי המלחמה וגו׳ AND THOU SHALT DIVIDE THE PREY INTO TWO PARTS: BETWEEN THEM THAT TOOK THE WAR UPON THEMSELVES, etc. — half of it for these and half of it for those.
他の翻訳
MASORETIC
וְחָצִ֙יתָ֙ אֶת־הַמַּלְק֔וֹחַ בֵּ֚ין תֹּפְשֵׂ֣י הַמִּלְחָמָ֔ה הַיֹּצְאִ֖ים לַצָּבָ֑א וּבֵ֖ין כׇּל־הָעֵדָֽה׃
KOREN
and divide the prey into two parts; between those who took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation: