民数記 3:32

JPS-1917

וּנְשִׂיא֙ נְשִׂיאֵ֣י הַלֵּוִ֔י אֶלְעָזָ֖ר בֶּן־אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֑ן פְּקֻדַּ֕ת שֹׁמְרֵ֖י מִשְׁמֶ֥רֶת הַקֹּֽדֶשׁ׃

Eleazar the son of Aaron the priest being prince of the princes of the Levites, and having the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.

— 民数記 3:32, JPS 1917

Cite This Verse

民数記 3:32 (JPS 1917).

"民数記 3:32." JPS 1917. Web.

民数記 3:32, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 民数記 3:32
ונשיא נשיאי הלוי. מְמֻנֶּה עַל כֻּלָּם, וְעַל מַה הִיא נְשִׂיאוּתוֹ — פקדת שמרי משמרת — עַל יָדוֹ הִיא פְּקֻדַּת כֻּלָּם:

ונשיא נשיאי הלוי AND [ELAZAR THE SON OF AARON THE PRIEST WAS] THE PRINCE OVER THE PRINCES OF THE LEVITES — i.e. he was appointed over all of them. And in regard to what was his overship? פקדת שמרי משמרת THE OVERSIGHT OF THEM THAT KEEP THE CHARGE [OF THE SANCTUARY] — i.e. by him was the appointment of all of these.

他の翻訳

MASORETIC

וּנְשִׂיא֙ נְשִׂיאֵ֣י הַלֵּוִ֔י אֶלְעָזָ֖ר בֶּן־אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֑ן פְּקֻדַּ֕ת שֹׁמְרֵ֖י מִשְׁמֶ֥רֶת הַקֹּֽדֶשׁ׃

KOREN

And El῾azar the son of Aharon the priest shall be chief over the chiefs of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.