民数記 26:11

JPS-1917

וּבְנֵי־קֹ֖רַח לֹא־מֵֽתוּ׃ {ס}        

Notwithstanding the sons of Korah died not.

— 民数記 26:11, JPS 1917

Cite This Verse

民数記 26:11 (JPS 1917).

"民数記 26:11." JPS 1917. Web.

民数記 26:11, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 民数記 26:11
ובני קרח לא מתו. הֵם הָיוּ בָעֵצָה תְּחִלָּה, וּבִשְׁעַת הַמַּחֲלֹקֶת הִרְהֲרוּ תְשׁוּבָה בְלִבָּם, לְפִיכָךְ נִתְבַּצֵּר לָהֶם מָקוֹם גָּבוֹהַ בַּגֵיהִנּוֹם וְיָשְׁבוּ שָׁם (סנהדרין ק"י):

ובני קרח לא מתו BUT THE SONS OF KORAH DID NOT DIE — They were in the plot originally, but at the moment when the rebellion broke out they had thoughts of repentance in their hearts; therefore a high spot was fenced round for them in Gehinnom and they stayed there (Sanhedrin 110a).

他の翻訳

KOREN

But the children of Qoraĥ died not.

MASORETIC

וּבְנֵי־קֹ֖רַח לֹא־מֵֽתוּ׃ {ס}