民数記 25:1

JPS-1917

וַיֵּ֥שֶׁב יִשְׂרָאֵ֖ל בַּשִּׁטִּ֑ים וַיָּ֣חֶל הָעָ֔ם לִזְנ֖וֹת אֶל־בְּנ֥וֹת מוֹאָֽב׃

And Israel abode in Shittim, and the people began to commit harlotry with the daughters of Moab.

— 民数記 25:1, JPS 1917

Cite This Verse

民数記 25:1 (JPS 1917).

"民数記 25:1." JPS 1917. Web.

民数記 25:1, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 民数記 25:1
בשטים. כָּךְ שְׁמָהּ: לזנות אל בנות מואב. עַל יְדֵי עֲצַת בִּלְעָם, כִּדְאִיתָא בְחֵלֶק (סנהדרין ק"ו):

בשטים — Thus was its name: SHITTIM. לזנות אל בנות מואב TO COMMIT WHOREDOM WITH THE DAUGHTERS OF MOAB — by the advice of Balaam, — as is related in the chapter חלק (Sanhedrin 106a).

他の翻訳

MASORETIC

וַיֵּ֥שֶׁב יִשְׂרָאֵ֖ל בַּשִּׁטִּ֑ים וַיָּ֣חֶל הָעָ֔ם לִזְנ֖וֹת אֶל־בְּנ֥וֹת מוֹאָֽב׃

KOREN

And Yisra᾽el abode in Shittim, and the people began to commit harlotry with the daughters of Mo᾽av.