民数記 24:9

JPS-1917

כָּרַ֨ע שָׁכַ֧ב כַּאֲרִ֛י וּכְלָבִ֖יא מִ֣י יְקִימֶ֑נּוּ מְבָרְכֶ֣יךָ בָר֔וּךְ וְאֹרְרֶ֖יךָ אָרֽוּר׃

He couched, he lay down as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up? Blessed be every one that blesseth thee, And cursed be every one that curseth thee.

— 民数記 24:9, JPS 1917

Cite This Verse

民数記 24:9 (JPS 1917).

"民数記 24:9." JPS 1917. Web.

民数記 24:9, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 民数記 24:9
כרע שכב כארי. כְּתַרְגּוּמוֹ — יִתְיַשְּׁבוּ בְאַרְצָם בְּכֹחַ וּגְבוּרָה:

כרע שכב כארי HE CROUCHED, HE LAY DOWN AS A LION — Understand this as the Targum does (“He will have rest, he will dwell in strength like a lion”), meaning, they will be settled in their land in strength and might.

他の翻訳

MASORETIC

כָּרַ֨ע שָׁכַ֧ב כַּאֲרִ֛י וּכְלָבִ֖יא מִ֣י יְקִימֶ֑נּוּ מְבָרְכֶ֣יךָ בָר֔וּךְ וְאֹרְרֶ֖יךָ אָרֽוּר׃

KOREN

He couched, he lay down like a lion, and like a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesses thee, and cursed is he that curses thee.