民数記 23:15

JPS-1917

וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־בָּלָ֔ק הִתְיַצֵּ֥ב כֹּ֖ה עַל־עֹלָתֶ֑ךָ וְאָנֹכִ֖י אִקָּ֥רֶה כֹּֽה׃

And he said unto Balak: ‘Stand here by thy burnt-offering, while I go toward a meeting yonder.’

— 民数記 23:15, JPS 1917

Cite This Verse

民数記 23:15 (JPS 1917).

"民数記 23:15." JPS 1917. Web.

民数記 23:15, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 民数記 23:15
אקרה כה. מֵאֵת הַקָּבָּ"ה, אקרה — לְשׁוֹן אִתְפַּעֵל:

אקרה כה — This means, I WILL BE MET YONDER by the Holy One, blessed be He, for אקרה has a passive sense.

他の翻訳

MASORETIC

וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־בָּלָ֔ק הִתְיַצֵּ֥ב כֹּ֖ה עַל־עֹלָתֶ֑ךָ וְאָנֹכִ֖י אִקָּ֥רֶה כֹּֽה׃

KOREN

And he said to Balaq, Stand here by thy burnt offering, while I go to the meeting yonder.