民数記 18:20

JPS-1917

וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן בְּאַרְצָם֙ לֹ֣א תִנְחָ֔ל וְחֵ֕לֶק לֹא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ בְּתוֹכָ֑ם אֲנִ֤י חֶלְקְךָ֙ וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ {ס}        

And the LORD said unto Aaron: ‘Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any portion among them; I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.

— 民数記 18:20, JPS 1917

Cite This Verse

民数記 18:20 (JPS 1917).

"民数記 18:20." JPS 1917. Web.

民数記 18:20, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 民数記 18:20
וחלק לא יהיה לך בתוכם. אַף בַּבִּזָּה (שם):

וחלק לא יהיה לך בתוכם [THOU SHALT NOT INHERIT THEIR LAND,] NEITHER SHALT THOU HAVE ANY PORTION IN THE MIDST OF THEM even in the spoil (Sifrei Bamidbar 119:1).

他の翻訳

MASORETIC

וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן בְּאַרְצָם֙ לֹ֣א תִנְחָ֔ל וְחֵ֕לֶק לֹא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ בְּתוֹכָ֑ם אֲנִ֤י חֶלְקְךָ֙ וְנַחֲלָ֣תְךָ֔ בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ {ס}        

KOREN

And the Lord spoke to Aharon, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy portion and thy inheritance among the children of Yisra᾽el.