レビ記 9:15
JPS-1917וַיַּקְרֵ֕ב אֵ֖ת קׇרְבַּ֣ן הָעָ֑ם וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׂעִ֤יר הַֽחַטָּאת֙ אֲשֶׁ֣ר לָעָ֔ם וַיִּשְׁחָטֵ֥הוּ וַֽיְחַטְּאֵ֖הוּ כָּרִאשֽׁוֹן׃
And the people’s offering was presented; and he took the goat of the sin-offering which was for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
ラシーの注解
ラシー
— レビ記 9:15
ויחטאהו. עָשָׂהוּ כְּמִשְׁפַּט חַטָּאת:
כראשון. כָּעֵגֶל שֶׁלּוֹ:
ויחטאהו means: he treated it according to the regulation regarding the חטאת, “sin-offering”. כראשון AS THE FIRST — as his own calf (as is described in v. 8).
他の翻訳
MASORETIC
וַיַּקְרֵ֕ב אֵ֖ת קׇרְבַּ֣ן הָעָ֑ם וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׂעִ֤יר הַֽחַטָּאת֙ אֲשֶׁ֣ר לָעָ֔ם וַיִּשְׁחָטֵ֥הוּ וַֽיְחַטְּאֵ֖הוּ כָּרִאשֽׁוֹן׃
KOREN
And he brought the people’s offering, and took the goat which was the sin offering for the people, and slaughtered it, and offered it for sin, as the first.