レビ記 14:23

JPS-1917

וְהֵבִ֨יא אֹתָ֜ם בַּיּ֧וֹם הַשְּׁמִינִ֛י לְטׇהֳרָת֖וֹ אֶל־הַכֹּהֵ֑ן אֶל־פֶּ֥תַח אֹֽהֶל־מוֹעֵ֖ד לִפְנֵ֥י יְהֹוָֽה׃

And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before the LORD.

— レビ記 14:23, JPS 1917

Cite This Verse

レビ記 14:23 (JPS 1917).

"レビ記 14:23." JPS 1917. Web.

レビ記 14:23, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — レビ記 14:23
ביום השמיני לטהרתו. שְׁמִינִי לְצִפֳּרִים וּלְהַזָּאַת עֵץ אֶרֶז וְאֵזוֹב וּשְׁנִי תּוֹלַעַת:

ביום השמיני לטהרתו ON TIIE EIGHTH DAY OF HIS BEING PRONOUNCED CLEAN — i. e. the eighth day after the birds have been brought and he has been sprinkled with the cedar stick, the hyssop and the crimson wool (cf. v. 10).

他の翻訳

KOREN

And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the Tent of Meeting, before the Lord.

MASORETIC

וְהֵבִ֨יא אֹתָ֜ם בַּיּ֧וֹם הַשְּׁמִינִ֛י לְטׇהֳרָת֖וֹ אֶל־הַכֹּהֵ֑ן אֶל־פֶּ֥תַח אֹֽהֶל־מוֹעֵ֖ד לִפְנֵ֥י יְהֹוָֽה׃