レビ記 11:35
JPS-1917וְ֠כֹ֠ל אֲשֶׁר־יִפֹּ֨ל מִנִּבְלָתָ֥ם ׀ עָלָיו֮ יִטְמָא֒ תַּנּ֧וּר וְכִירַ֛יִם יֻתָּ֖ץ טְמֵאִ֣ים הֵ֑ם וּטְמֵאִ֖ים יִהְי֥וּ לָכֶֽם׃
And every thing whereupon any part of their carcass falleth shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces; they are unclean, and shall be unclean unto you.
ラシーの注解
תנור וכרים OVEN OR RANGES FOR POTS — These are movable objects, and they are of earthenware, they have an interior and one places the pot over the opening of the hollow space (the cavity); both have their openings on top. יתץ SHALL BE BROKEN DOWN — because for an earthenware article there can be no purification by immersion in water. וטמאים יהיו לכם AND THEY SHALL BE UNCLEAN TO YOU — In order that you should not say, “I am under a command to break it down”, it therefore states וטמאים יהיו לכם — i. e. if one wishes to let them remain in their state of uncleanness (when they may still be used for חולין) one has the right to do so (Sifra, Shemini, Chapter 10 10). [יתץ therefore means: “should be broken down”, and the following words signify: “but though they are unclean (וטמאים) they may remain with you (יהיו לכם)”].
他の翻訳
וְ֠כֹ֠ל אֲשֶׁר־יִפֹּ֨ל מִנִּבְלָתָ֥ם ׀ עָלָיו֮ יִטְמָא֒ תַּנּ֧וּר וְכִירַ֛יִם יֻתָּ֖ץ טְמֵאִ֣ים הֵ֑ם וּטְמֵאִ֖ים יִהְי֥וּ לָכֶֽם׃
And everything upon which any part of their carcass falls shall be unclean; whether it be oven, or ranges, they shall be broken down: for they are unclean, and shall be unclean to you.