エレミヤ書 4:7

JPS-1917

עָלָ֤ה אַרְיֵה֙ מִֽסֻּבְּכ֔וֹ וּמַשְׁחִ֣ית גּוֹיִ֔ם נָסַ֖ע יָצָ֣א מִמְּקֹמ֑וֹ לָשׂ֤וּם אַרְצֵךְ֙ לְשַׁמָּ֔ה עָרַ֥יִךְ תִּצֶּ֖ינָה מֵאֵ֥ין יוֹשֵֽׁב׃

A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations is set out, gone forth from his place; to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant.

— エレミヤ書 4:7, JPS 1917

Cite This Verse

エレミヤ書 4:7 (JPS 1917).

"エレミヤ書 4:7." JPS 1917. Web.

エレミヤ書 4:7, JPS 1917.

他の翻訳

MASORETIC

עָלָ֤ה אַרְיֵה֙ מִֽסֻּבְּכ֔וֹ וּמַשְׁחִ֣ית גּוֹיִ֔ם נָסַ֖ע יָצָ֣א מִמְּקֹמ֑וֹ לָשׂ֤וּם אַרְצֵךְ֙ לְשַׁמָּ֔ה עָרַ֥יִךְ תִּצֶּ֖ינָה מֵאֵ֥ין יוֹשֵֽׁב׃

KOREN

The lion is come up from his thicket, and the destroyer of nations is on his way; he is gone out of his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without inhabitant.