エレミヤ書 34:9

JPS-1917

לְ֠שַׁלַּ֠ח אִ֣ישׁ אֶת־עַבְדּ֞וֹ וְאִ֧ישׁ אֶת־שִׁפְחָת֛וֹ הָעִבְרִ֥י וְהָעִבְרִיָּ֖ה חׇפְשִׁ֑ים לְבִלְתִּ֧י עֲבׇד־בָּ֛ם בִּיהוּדִ֥י אָחִ֖יהוּ אִֽישׁ׃

that every man should let his manservant, and every man his maidservant, being a Hebrew man or a Hebrew woman, go free; that none should make bondmen of them, even of a Jew his brother;

— エレミヤ書 34:9, JPS 1917

Cite This Verse

エレミヤ書 34:9 (JPS 1917).

"エレミヤ書 34:9." JPS 1917. Web.

エレミヤ書 34:9, JPS 1917.

他の翻訳

MASORETIC

לְ֠שַׁלַּ֠ח אִ֣ישׁ אֶת־עַבְדּ֞וֹ וְאִ֧ישׁ אֶת־שִׁפְחָת֛וֹ הָעִבְרִ֥י וְהָעִבְרִיָּ֖ה חׇפְשִׁ֑ים לְבִלְתִּ֧י עֲבׇד־בָּ֛ם בִּיהוּדִ֥י אָחִ֖יהוּ אִֽישׁ׃

KOREN

that every man should let his Hebrew manservant, and every man his Hebrew maidservant, go free; that none should enslave any of them, namely a man of Yehuda, being his brother.