エレミヤ書 15:6

JPS-1917

אַ֣תְּ נָטַ֥שְׁתְּ אֹתִ֛י נְאֻם־יְהֹוָ֖ה אָח֣וֹר תֵּלֵ֑כִי וָאַ֨ט אֶת־יָדִ֤י עָלַ֙יִךְ֙ וָֽאַשְׁחִיתֵ֔ךְ נִלְאֵ֖יתִי הִנָּחֵֽם׃

Thou hast cast Me off, saith the LORD, Thou art gone backward; Therefore do I stretch out My hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.

— エレミヤ書 15:6, JPS 1917

Cite This Verse

エレミヤ書 15:6 (JPS 1917).

"エレミヤ書 15:6." JPS 1917. Web.

エレミヤ書 15:6, JPS 1917.

他の翻訳

MASORETIC

אַ֣תְּ נָטַ֥שְׁתְּ אֹתִ֛י נְאֻם־יְהֹוָ֖ה אָח֣וֹר תֵּלֵ֑כִי וָאַ֨ט אֶת־יָדִ֤י עָלַ֙יִךְ֙ וָֽאַשְׁחִיתֵ֔ךְ נִלְאֵ֖יתִי הִנָּחֵֽם׃

KOREN

Thou hast forsaken me, says the Lord, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary of relenting.