創世記 47:15

JPS-1917

וַיִּתֹּ֣ם הַכֶּ֗סֶף מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֘יִם֮ וּמֵאֶ֣רֶץ כְּנַ֒עַן֒ וַיָּבֹ֩אוּ֩ כׇל־מִצְרַ֨יִם אֶל־יוֹסֵ֤ף לֵאמֹר֙ הָֽבָה־לָּ֣נוּ לֶ֔חֶם וְלָ֥מָּה נָמ֖וּת נֶגְדֶּ֑ךָ כִּ֥י אָפֵ֖ס כָּֽסֶף׃

And when the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said: ‘Give us bread; for why should we die in thy presence? for our money faileth.’

— 創世記 47:15, JPS 1917

Cite This Verse

創世記 47:15 (JPS 1917).

"創世記 47:15." JPS 1917. Web.

創世記 47:15, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 創世記 47:15
אפס. כְּתַרְגּוּמוֹ שְׁלִים:

אפס — Render this as the Targum does: שלים IS AT AN END.

他の翻訳

MASORETIC

וַיִּתֹּ֣ם הַכֶּ֗סֶף מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֘יִם֮ וּמֵאֶ֣רֶץ כְּנַ֒עַן֒ וַיָּבֹ֩אוּ֩ כׇל־מִצְרַ֨יִם אֶל־יוֹסֵ֤ף לֵאמֹר֙ הָֽבָה־לָּ֣נוּ לֶ֔חֶם וְלָ֥מָּה נָמ֖וּת נֶגְדֶּ֑ךָ כִּ֥י אָפֵ֖ס כָּֽסֶף׃

KOREN

And when money failed in the land of Miżrayim, and in the land of Kena῾an, all Miżrayim came to Yosef, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money fails.