創世記 34:2
JPS-1917וַיַּ֨רְא אֹתָ֜הּ שְׁכֶ֧ם בֶּן־חֲמ֛וֹר הַֽחִוִּ֖י נְשִׂ֣יא הָאָ֑רֶץ וַיִּקַּ֥ח אֹתָ֛הּ וַיִּשְׁכַּ֥ב אֹתָ֖הּ וַיְעַנֶּֽהָ׃
And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; and he took her, and lay with her, and humbled her.
ラシーの注解
ラシー
— 創世記 34:2
וישכב אתה. כְּדַרְכָּהּ:
ויענה. שֶׁלֹּא כְדַרְכָּהּ (בראשית רבה):
וישכב אתה AND HE LAID WITH HER — naturally (vaginally). ויענה AND HE AFFLICTED HER — unnaturally (anally) (Genesis Rabbah 80:1).
他の翻訳
MASORETIC
וַיַּ֨רְא אֹתָ֜הּ שְׁכֶ֧ם בֶּן־חֲמ֛וֹר הַֽחִוִּ֖י נְשִׂ֣יא הָאָ֑רֶץ וַיִּקַּ֥ח אֹתָ֛הּ וַיִּשְׁכַּ֥ב אֹתָ֖הּ וַיְעַנֶּֽהָ׃
KOREN
And when Shekhem the son of Ḥamor the Ḥivvite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.