創世記 28:16

JPS-1917

וַיִּיקַ֣ץ יַעֲקֹב֮ מִשְּׁנָתוֹ֒ וַיֹּ֕אמֶר אָכֵן֙ יֵ֣שׁ יְהֹוָ֔ה בַּמָּק֖וֹם הַזֶּ֑ה וְאָנֹכִ֖י לֹ֥א יָדָֽעְתִּי׃

And Jacob awaked out of his sleep, and he said: ‘Surely the LORD is in this place; and I knew it not.’

— 創世記 28:16, JPS 1917

Cite This Verse

創世記 28:16 (JPS 1917).

"創世記 28:16." JPS 1917. Web.

創世記 28:16, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 創世記 28:16
ואנכי לא ידעתי. שֶׁאִם יָדַעְתִּי, לֹא יָשַׁנְתִּי בְּמָקוֹם קָדוֹשׁ כָּזֶה:

ואנכי לא ידעתי AND I KNEW IT NOT — for had I known it I would not have slept in such a holy place as this.

他の翻訳

MASORETIC

וַיִּיקַ֣ץ יַעֲקֹב֮ מִשְּׁנָתוֹ֒ וַיֹּ֕אמֶר אָכֵן֙ יֵ֣שׁ יְהֹוָ֔ה בַּמָּק֖וֹם הַזֶּ֑ה וְאָנֹכִ֖י לֹ֥א יָדָֽעְתִּי׃

KOREN

And Ya῾aqov awoke out of his sleep, and he said, Surely the Lord is in this place; and I knew it not.