創世記 13:12

JPS-1917

אַבְרָ֖ם יָשַׁ֣ב בְּאֶֽרֶץ־כְּנָ֑עַן וְל֗וֹט יָשַׁב֙ בְּעָרֵ֣י הַכִּכָּ֔ר וַיֶּאֱהַ֖ל עַד־סְדֹֽם׃

Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the Plain, and moved his tent as far as Sodom.

— 創世記 13:12, JPS 1917

Cite This Verse

創世記 13:12 (JPS 1917).

"創世記 13:12." JPS 1917. Web.

創世記 13:12, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 創世記 13:12
ויאהל. נָטָה אֳהָלִים לְרוֹעָיו וּלְמִקְנֵהוּ עַד סְדוֹם:

ויאהל means he pitched tents for his shepherds and cattle עד סדום throughout the whole district extending AS FAR AS SODOM.

他の翻訳

MASORETIC

אַבְרָ֖ם יָשַׁ֣ב בְּאֶֽרֶץ־כְּנָ֑עַן וְל֗וֹט יָשַׁב֙ בְּעָרֵ֣י הַכִּכָּ֔ר וַיֶּאֱהַ֖ל עַד־סְדֹֽם׃

KOREN

Avram dwelt in the land of Kena῾an, and Lot dwelt in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sedom.