Exodus 35:14

JPS-1917

וְאֶת־מְנֹרַ֧ת הַמָּא֛וֹר וְאֶת־כֵּלֶ֖יהָ וְאֶת־נֵרֹתֶ֑יהָ וְאֵ֖ת שֶׁ֥מֶן הַמָּאֽוֹר׃

the candlestick also for the light, and its vessels, and its lamps, and the oil for the light;

— Exodus 35:14, JPS 1917

Cite This Verse

Exodus 35:14 (JPS 1917).

"Exodus 35:14." JPS 1917. Web.

Exodus 35:14, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — Exodus 35:14
ואת כליה. מֶלְקָחַיִם וּמַחְתּוֹת: נרתיה. לוצי"יש בְּלַעַז, בָּזִיכִים שֶׁהַשֶּׁמֶן וְהַפְּתִילוֹת נְתוּנִין בָּהֶן: ואת שמן המאור. אַף הוּא צָרִיךְ חַכְמֵי לֵב, שֶׁהוּא מְשֻׁנֶּה מִשְּׁאָר שְׁמָנִים, כְּמוֹ שֶׁמְּפֹרָשׁ בִּמְנָחוֹת (דף פ"ו), מְגַרְגְּרוֹ בְרֹאשׁ הַזַּיִת, וְהוּא כָּתִית וְזַךְ:

ואת כליה AND ITS VESSELS — the tongs and snuff-dishes. נרתיה ITS LAMPS — luces in old French — bowls into which the oil and the wicks were placed. ואת שמן המאר AND THE OIL ALSO FOR THE LIGHT — This also required wise-hearted men for preparing it (and therefore Scripture mentions it also after its statement v. 10 “And every wise hearted man … shall make…”), for it was different from other oils, as it is explained in Menachot 86a: he lets it (the olive) ripen on the top of the olive-tree etc. and thus it (the oil) is “beaten and yet clear” as Scripture prescribes (Exodus 27:20).

他の翻訳

MASORETIC

וְאֶת־מְנֹרַ֧ת הַמָּא֛וֹר וְאֶת־כֵּלֶ֖יהָ וְאֶת־נֵרֹתֶ֑יהָ וְאֵ֖ת שֶׁ֥מֶן הַמָּאֽוֹר׃

KOREN

the candlestick also for the light, and its vessels, and its lamps, with the oil for the light,