出エジプト記 30:1

JPS-1917

וְעָשִׂ֥יתָ מִזְבֵּ֖חַ מִקְטַ֣ר קְטֹ֑רֶת עֲצֵ֥י שִׁטִּ֖ים תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתֽוֹ׃

And thou shalt make an altar to burn incense upon; of acacia-wood shalt thou make it.

— 出エジプト記 30:1, JPS 1917

Cite This Verse

出エジプト記 30:1 (JPS 1917).

"出エジプト記 30:1." JPS 1917. Web.

出エジプト記 30:1, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 出エジプト記 30:1
מקטר קטרת. לְהַעֲלוֹת עָלָיו קִטּוּר עֲשַׁן סַמִּים:

מקטר קטרת FOR THE BURNING OF INCENSE — to raise smoke (קיטור) on it, viz., the smoke of incense.

他の翻訳

KOREN

And thou shalt make an altar for the burning of incense: of shittim wood shalt thou make it.

MASORETIC

וְעָשִׂ֥יתָ מִזְבֵּ֖חַ מִקְטַ֣ר קְטֹ֑רֶת עֲצֵ֥י שִׁטִּ֖ים תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתֽוֹ׃