出エジプト記 26:30
JPS-1917וַהֲקֵמֹתָ֖ אֶת־הַמִּשְׁכָּ֑ן כְּמִ֨שְׁפָּט֔וֹ אֲשֶׁ֥ר הׇרְאֵ֖יתָ בָּהָֽר׃ {ס}
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been shown thee in the mount.
ラシーの注解
והקמת את המשכן AND THOU SHALT SET UP THE TABERNACLE — after it is completed set it up. ... הראית בהר This must be translated: WHICH THOU WILT before then HAVE BEEN SHOWN IN THE MOUTAIN — (The verb is future perfect). For later on I shall instruct thee and show thee the way to erect it.
他の翻訳
וַהֲקֵמֹתָ֖ אֶת־הַמִּשְׁכָּ֑ן כְּמִ֨שְׁפָּט֔וֹ אֲשֶׁ֥ר הׇרְאֵ֖יתָ בָּהָֽר׃ {ס}
And thou shalt rear up the tabernacle according to its fashion which was shown thee in the mountain.