コヘレトの言葉 11:3

JPS-1917

אִם־יִמָּלְא֨וּ הֶעָבִ֥ים גֶּ֙שֶׁם֙ עַל־הָאָ֣רֶץ יָרִ֔יקוּ וְאִם־יִפּ֥וֹל עֵ֛ץ בַּדָּר֖וֹם וְאִ֣ם בַּצָּפ֑וֹן מְק֛וֹם שֶׁיִּפּ֥וֹל הָעֵ֖ץ שָׁ֥ם יְהֽוּא׃

If the clouds be full of rain, They empty themselves upon the earth; And if a tree fall in the south, or in the north, In the place where the tree falleth, there shall it be.

— コヘレトの言葉 11:3, JPS 1917

Cite This Verse

コヘレトの言葉 11:3 (JPS 1917).

"コヘレトの言葉 11:3." JPS 1917. Web.

コヘレトの言葉 11:3, JPS 1917.

他の翻訳

MASORETIC

אִם־יִמָּלְא֨וּ הֶעָבִ֥ים גֶּ֙שֶׁם֙ עַל־הָאָ֣רֶץ יָרִ֔יקוּ וְאִם־יִפּ֥וֹל עֵ֛ץ בַּדָּר֖וֹם וְאִ֣ם בַּצָּפ֑וֹן מְק֛וֹם שֶׁיִּפּ֥וֹל הָעֵ֖ץ שָׁ֥ם יְהֽוּא׃

KOREN

If the clouds are full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree falls towards the south, or towards the north, in the place where the tree falls, there it shall lie.