コヘレトの言葉 10:17

JPS-1917

אַשְׁרֵ֣יךְ אֶ֔רֶץ שֶׁמַּלְכֵּ֖ךְ בֶּן־חוֹרִ֑ים וְשָׂרַ֙יִךְ֙ בָּעֵ֣ת יֹאכֵ֔לוּ בִּגְבוּרָ֖ה וְלֹ֥א בַשְּׁתִֽי׃

Happy art thou, O land, when thy king is a free man, And thy princes eat in due season, In strength, and not in drunkenness!

— コヘレトの言葉 10:17, JPS 1917

Cite This Verse

コヘレトの言葉 10:17 (JPS 1917).

"コヘレトの言葉 10:17." JPS 1917. Web.

コヘレトの言葉 10:17, JPS 1917.

他の翻訳

MASORETIC

אַשְׁרֵ֣יךְ אֶ֔רֶץ שֶׁמַּלְכֵּ֖ךְ בֶּן־חוֹרִ֑ים וְשָׂרַ֙יִךְ֙ בָּעֵ֣ת יֹאכֵ֔לוּ בִּגְבוּרָ֖ה וְלֹ֥א בַשְּׁתִֽי׃

KOREN

Happy art thou, O land, when thy king is a man of dignity, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!