申命記 22:18

JPS-1917

וְלָ֥קְח֛וּ זִקְנֵ֥י הָֽעִיר־הַהִ֖וא אֶת־הָאִ֑ישׁ וְיִסְּר֖וּ אֹתֽוֹ׃

And the elders of that city shall take the man and chastise him.

— 申命記 22:18, JPS 1917

Cite This Verse

申命記 22:18 (JPS 1917).

"申命記 22:18." JPS 1917. Web.

申命記 22:18, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 申命記 22:18
ויסרו אתו. מַלְקוּת (שם):

ויסרו אתו [AND THE ELDERS … SHALL TAKE THE MAN] AND CHASTISE HIM — i.e. with lashes (Sifrei Devarim 238:2; Ketubot 46a; cf. Onkelos).

他の翻訳

MASORETIC

וְלָ֥קְח֛וּ זִקְנֵ֥י הָֽעִיר־הַהִ֖וא אֶת־הָאִ֑ישׁ וְיִסְּר֖וּ אֹתֽוֹ׃

KOREN

And the elders of that city shall take that man and chastise him;