申命記 12:24

JPS-1917

לֹ֖א תֹּאכְלֶ֑נּוּ עַל־הָאָ֥רֶץ תִּשְׁפְּכֶ֖נּוּ כַּמָּֽיִם׃

Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water.

— 申命記 12:24, JPS 1917

Cite This Verse

申命記 12:24 (JPS 1917).

"申命記 12:24." JPS 1917. Web.

申命記 12:24, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 申命記 12:24
לא תאכלנו. אַזְהָרָה לְדַם הַתַּמְצִית (כריתות ד'):

לא תאכלנו THOU SHALT NOT EAT IT — This is a prohibition against the eating of דם התמצית (the last blood oozing through the cut of a vein: תמצית from מצה “to squeeze”) (Keritot 4b).

他の翻訳

MASORETIC

לֹ֖א תֹּאכְלֶ֑נּוּ עַל־הָאָ֥רֶץ תִּשְׁפְּכֶ֖נּוּ כַּמָּֽיִם׃

KOREN

Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth like water.